Canto Inicial: Pregão Pascoal - Exultem Os Coros Dos Anjos
Danilo Morozini
Tom: C
AmGAmCAm
Exultem os coros dos anjos. Exulte a assembléia celestial
GAm
E um hino de glória aclame o triunfo do Senhor Ressuscitado.
FE7FE7
Alegre-se a terra inundada da nova luz.
AmG
O esplendor do Rei destruiu as trevas,
FE
destruiu as trevas, as trevas do mundo. (2x)
AmGAmCAm
E se alegre nossa mãe, a Igreja, resplandecente da glória do seu Senhor
GAm
E que neste lugar ressoe unânime a aclamação de um povo em festa
GAm
O Senhor esteja convosco.
GAm
TODOS: Ele está no meio de nós.
FE
Corações ao alto.
FE
TODOS: O nosso coração está em Deus.
Am
Demos graças ao Senhor nosso Deus.
GAm
TODOS: É nosso dever e salvação (2x).
AmGAmCAm
Realmente é justo e necessário exaltar com o canto a alegria do espírito
GAm
E elevar um hino ao Pai todo-poderoso e a seu único Filho Jesus Cristo.
AmGAmG
Ele pagou por todos ao eterno Pai a dívida de Adão
AmCAm
E com seu sangue derramado, derramado por amor,
GAm
Cancelou a condenação do pecado.
FEFE
Esta é a Páscoa em que é imolado o cordeiro.
FEFE
Esta é a noite em que foram libertados nossos pais do Egito.
FEFE
Esta é a noite que nos salva da escuridão do mal.
AmG
Esta é a noite, em Cristo venceu a morte,
FE
e dos infernos retorna vitorioso (2x).
AmGAm
Ó admirável condescendência do teu amor
CAm
Ó incomparável ternura e caridade
GAm
Que para resgatar o escravo, sacrificaste o Filho
FEFE
Sem o pecado de Adão, o Cristo não nos teria resgatado
AmGAm
Ó feliz culpa que mereceu tão grande Redentor, ó feliz culpa!
AmGAm
Ó noite maravilhosa que despojaste o Faraó e enriqueceste Israel.
AmGAm
Ó noite que destróis o pecado e apagas as nossas culpas.
AmGFE
Ó noite realmente gloriosa que reconcilias o homem com seu Deus.
AmG
Esta é a noite, em Cristo venceu a morte,
FE
e dos infernos retorna vitorioso (2x).
AmGAm
Nesta noite aceita Pai Santo este sacrifício de louvor
CAm
que a Igreja te oferece por meio dos ministros
GAm
Na liturgia solene deste Círio que é sinal da nova luz.
FEAmG
Nós te rogamos, Senhor, que este Círio oferecido em honra do teu nome
Am
brilhe radiante
G
Chegue a ti como perfume suave e se confunda com as estrelas do
Am
céu.
GF
O encontre aceso a estrela da manhã, esta estrela que não conhece
E
ocaso.
AmGFE
Que é Cristo teu Filho, Ressuscitado, Ressuscitado da morte.
AmGFE
Que é Cristo teu Filho, Ressuscitado, Ressuscitado da morte.
AmGAm
Amém, Amém, Amém.
AmGAm
Exult, choirs of angels,
CAm
Exult, heavenly assembly!
G
May a hymn of glory
Am
greet the triumph of our risen Lord!
FE
Rejoice, all the earth,
FE
flooded with the new light!
AmG
The splendour of the King has conquered darkness,
FE
the darkness of the world!
AmG
The splendour of the King has conquered darkness,
FE
the darkness of the world!
AmGAm
Rejoice, O Mother Church, made resplendent
CAm
with the glory of your risen Lord.
G
Let this holy building resound,
Am
echoing the song of a people in feast.
GAm
The Lord be with you.
GAm
And with your spirit.
FE
Lift up your hearts.
FE
We lift them up to the Lord.
E7Am
Let us give thanks to the Lord our God.
GAm
It is right and just.
AmG
It is truly right and just
AmCAm
to express, by singing, the great joy of the spirit
G
and to praise the all powerful Father
Am
and his Son, our Lord, Jesus Christ.
GAm
He paid for us to the eternal Father Adam’s debt,
CAm
and with his blood, shed out of love,
GAm
he wiped away the condemnation of the ancient fault.
FE
This is the Passover
FE
in which is slain the one true Lamb.
FE
This is the night
FE
in which you freed our fathers from the slavery of Egypt.
FE
This is the night
FE
that with a pillar of fire banished the darkness of evil.
FEFE
This is the night in which you have conquered the darkness of sin.
Am
This is the night
G
in which Christ has destroyed death
FE
and from the dead arises victorious.
AmG
How wonderful is the mercy
Am
of your grace,
CAm
how boundless the tenderness of your love;
GAm
to ransom a slave you sacrificed your Son!
FE
Without the sin of Adam,
FE
Christ would not have redeemed us!
Am
O happy fault,
G
which deserved so great a Saviour,
Am
O happy fault!
AmG
O Night, truly blessed,
Am
which knew the hour in which Christ arose!
G
O Night, truly blessed,
Am
which despoiled the Egyptians to make Israel wealthy!
GAm
O Night, which conquers evil and washes guilt away!
G
O Night, truly glorious,
FE
which reconciles man | to his God!
Am
This is the night
G
in which Christ has destroyed death
FE
and from the dead arises victorious.
AmG
In this night, receive, heavenly Father,
Am
the sacrifice of praise
CAm
that the Church is offering you by the hand of her ministers
G
in the solemn liturgy of the candle,
Am
sign of the new light.
FE
We pray you, O Lord:
Am
let this candle,
G
offered in honour of your name,
Am
shine with light;
G
let it ascend to you like fragrant perfume,
Am
let it mingle with the stars of heaven;
G
may the morning star find this flame still burning,
FE
the morning star which never sets:
AmG
Christ, your Son, risen from the dead,
FE
who shines resplendent with his peaceful light!
AmGAm
Amen, Amen, Amen!
Especial: Blessing of Baptismall Water
Desconhecido
Tom: A
AmDm
O God, who by invisible power
E
accomplish a wondrous effect through sacramental signs
FE
and who in many ways have prepared water, your creation,
DmE
to show forth the grace of Baptism;
AmDm
O God, whose Spirit, in the first moments of the world's creation
E
hovered over the waters,
F
so that the very substance of water
E
would even then take to itself the power to sanctify;
AmDm
O God, who by the outpouring of the flood
E
foreshadowed regeneration,
Am
so that from the mystery of one and the same element of water
GFE
would come an end to vice and a beginning of virtue;
AmG
O God, who caused the children of Abraham
Am
to pass dry-shod through the Red Sea,
G
so that the chosen people, set free from slavery to Pharoh,
Am
would prefigure the people of the baptized;
Am
O God,
G
whose Son, baptized by John in the waters of the Jordan
Am
was anointed with the Holy Spirit,
G
and as he hung | upon the Cross,
FE
gave forth from his side | blood and water,
AmG
As he hung | upon the Cross,
FE
gave forth from his side | blood and water,
AmGAm
and after his Resurrection, commanded his disciples:
GAm
"Go forth, teach all nations, teach all nations,
Am
baptising them
GFE
in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit," (Assembly repeats)
AmG
look now, we pray, upon the face of your Church
FE
and graciously unseal for her the fountain of Baptism.
AmG
May this water receive by the Holy Spirit
Am
the grace of your Only Begotten Son,
G
so that human nature, created in your image,
F
and washed clean through the Sacrament of Baptism
E
from all the squalor of the life of old,
AmG
may be found worthy to rise to the life of newborn children
FE
through water and the Holy Spirit.
Am
May the power of the Holy Spirit,
DmE
O Lord, we pray
F
come down through your Son
E
into the fullness of this font,
AmG
so that all who have been buried with Christ
Am
by Baptism into death
AmGF
may rise again, may rise again, may rise again
E
to life with him. (Assembly repeats)
Am
Who lives and reigns for ever and ever.
GAm
Amen, amen, amen
Salmo: Salmo 103 - Enviai o vosso Espírito Senhor, e da terra toda face renovai
Eliana Ribeiro
Tom: G
DEAG/BA/C#DEAG/BA/C#
Enviai o vosso Espírito Senhor, e da terra toda face renovai
DC#F#mF#m/EAEAG/BA/C#A4
Enviai o vosso Espírito Senhor, e da terra toda face renovai
AmGF
Bendize óh minha alma ao Senhor
AmGF
Oh meu Deus e meu Senhor como sois grande
AmGF
De majestade e esplendor Vos revestis
AmGE
E de luz os envolveis como num manto
DEAG/BA/C#DEAG/BA/C#
Enviai o vosso Espírito Senhor, e da terra toda face renovai
DC#F#mF#m/EAEAG/BA/C#A4
Enviai o vosso Espírito Senhor, e da terra toda face renovai
AmGF
A terra Vós firmastes em suas bases
AmGF
Ficará firme pelos séculos sem fim
AmGF
Os mares a cobriam como um manto
AmGE
E as águas envolviam as montanhas
DEAG/BA/C#DEAG/BA/C#
Enviai o vosso Espírito Senhor, e da terra toda face renovai
DC#F#mF#m/EAEAG/BA/C#A4
Enviai o vosso Espírito Senhor, e da terra toda face renovai
AmGF
Fazeis brotar em meio aos vales as nascentes
AmGF
Que passam serpeando entre as montanhas
AmGF
As suas margem vem morar os passarinhos
AmGE
Entre os ramos eles erguem o seu canto
DEAG/BA/C#DEAG/BA/C#
Enviai o vosso Espírito Senhor, e da terra toda face renovai
DC#F#mF#m/EAEAG/BA/C#A4
Enviai o vosso Espírito Senhor, e da terra toda face renovai
AmGF
De Vossa casa as montanhas irrigais
AmGF
Com Vossos frutos saciais a terra inteira
AmGF
Fazeis crescer os verde pastos para o gado
AmGE
E as plantas que são úteis para o homem
DEAG/BA/C#DEAG/BA/C#
Enviai o vosso Espírito Senhor, e da terra toda face renovai
DC#F#mF#m/EAEAG/BA/C#A4
Enviai o vosso Espírito Senhor, e da terra toda face renovai
AmGF
Quão numerosas ó Senhor são vossas obras
AmGF
E que sabedoria em todas elas
AmGF
Encheu-se a terra com as Vossas criaturas
AmGE
Bendize a minha'alma ao Senhor
DEAG/BA/C#DEAG/BA/C#
Enviai o vosso Espírito Senhor, e da terra toda face renovai
DC#F#mF#m/EAEAG/BA/C#A4
Enviai o vosso Espírito Senhor, e da terra toda face renovai
Salmo: Páscoa - Salmo 2 - O Lord, you are the centre of my life
Salmo
Tom: G
GDGB
O Lord, you are the center of my life
DA
I will always praise you
BmF#m
I will always serve you
GEmB
I will always keep you in my sight
GADBm
Keep me safe oh God, I take refuge in you
EmF#B
I say to the Lord you are my God
EAF#Bm
My happiness lies in you alone
GDGD
My happiness lies in you alone
GADBm
I will bless the Lord who gives me counsel,
EmF#B
Who even at the night directs my heart,
EAF#Bm
I keep the Lord ever in my sight:
GDGD
Since he is at my right hand, I shall stand firm
GADBm
And so my hearts rejoices, my soul is glad;
EmF#B
Even in safety shall my body rest.
EAF#Bm
For you will not leave my soul among the dead
GDGD
Not let your beloved know decay.
GADBm
You will show me path of life
EmF#B
The fullness of joy in your presence,
EAF#Bm
At your right hand, at your right hand
GDGD
Happiness for ever
EmDEm
Minha força e meu canto é o Senhor!
DEm
Salvação ele se fez para mim!
DEm
Cantemos a Deus que nos libertou
DEm
das mãos do inimigo dos pés do opressor!
DEm
Cantemos a Deus que nos libertou.
DEm
Cavalos a carros no mar afogou!
DEm
Cantemos a Deus que nos libertou.
DEm
Soldados e chefes vencidos deixou!
Cantemos a Deus que nos libertou.
No longo deserto com a gente ele andou!
Cantemos a Deus que nos libertou. Na fome
e na sede nos alimentou!
Cantemos a Deus que nos libertou. A lei da
justiça pra nós ensinou!
Cantemos a Deus que nos libertou. A terra
bendita a nós entregou!
Salmo: Páscoa - Salmo 4 - Eu vos exalto, ó Senhor
Salmo
Tom: G
Intro: GD/GC7+DGD
Eu vos exalto, ó Senhor,
C7+AmD 2x (D#º)
Porque vós me livrastes.
Em7C7+
1. Eu vos exalto, ó Senhor, pois me livrastes,
Am7Am/GD D#º
e não deixastes rir de mim meus inimigos!
Em7C7+
Vós tirastes minha alma dos abismos
Am7Am/GD
e me salvastes, quando estava já morrendo!
Em7C7+
2. Cantai salmos ao Senhor, povo fiel,
Am7Am/GD D#º
dai-lhe graças e invocai seu santo nome!
Em7C7+
Pois sua ira dura apenas um momento,
Am7Am/GD D#º
mas sua bondade permanece a vida inteira;
Em7C7+
se à tarde vem o pranto visitar-nos,
Am7Am/GD
de manhã vem saudar-nos a alegria.
Em7C7+
3. Escutai-me, Senhor Deus, tende piedade!
Am7Am/GD D#º
Sede, Senhor, o meu abrigo protetor!
Em7C7+
Transformastes o meu pranto em uma festa,
Am7Am/GD
Senhor meu Deus, eternamente hei de louvar-vos!
Salmo: Páscoa - Salmo 5 - We shall draw water joyfully, singing joyfully, singing joyfully
Salmo
Tom: C
CEmFDmEmAm7DmG
We shall draw water joyfully, singing joyfully, singing joyfully;
CEmFDmEmFGC
We shall draw water joyfully from the well springs of salvation.
AmEmDmGAm
Truly God is our salvation,
CF
We trust, we shall not fear.
DGEAm
For the Lord is our strength, the Lord is our song;
DmGG7
He became our Saviour.
AmEmDmGAm
Give thanks, O give thanks to the Lord;
CF
Give praise to his holy name!
DGEAm
Make his mighty deeds known to all the nations;
DmGG7
Proclaim his greatness.
AmEmDmGAm
Sing a psalm, sing a psalm to the Lord
CF
For he has done glorious deeds.
DGEAm
Make known his works to all the earth;
EAmGCFDm
People of Zion, sing for joy; for great in your midst,
EmAmDmG
Great in your midst is the Holy One of Israel.
Salmo: Páscoa Salmo 6 - Senhor, tens palavras de vida eterna
Salmo
Tom: C
Intro: EB/D#C#m7AF#m7B4BC#m7B/D#E9AB4BC#m7BE9AB
Senhor, tens palavras de vida eterna.
C#m7B
1. A lei do Senhor Deus é perfeita,
F#m7C#m7
conforto para a alma!
C#m7B
O testemunho do Senhor é fiel,
F#m7AB
sabedoria dos humildes.
C#m7B
2. Os preceitos do Senhor são precisos,
F#m7C#m7
alegria ao coração.
C#m7B
O mandamento do Senhor é brilhante,
F#m7AB
para os olhos é uma luz.
C#m7B
3. É puro o temor do Senhor,
F#m7C#m7
imutável para sempre.
C#m7B
Os julgamentos do Senhor são corretos
F#m7AB
e justos igualmente.
C#m7B
4. Mais desejáveis do que o ouro são eles,
F#m7C#m7
do que o ouro refinado.
C#m7B
Suas palavras são mais doces que o mel,
F#m7AB
que o mel que sai dos favos.
DmDm/CBbAm
As the deer longs for running streams,
FAm7BbAm7DmGmAmDm
so I long, so I long, so I long for you.
BbAm
A-thirst my soul for you the God who is my life!
FAmBbDDm
When shall I see, when shall I see,
Gm7Am7BbC
see the face of God? (Refrain)
BbAm
Echoes meet as deep is calling unto deep,
FAmBbDDm
over my head, all your mighty waters,
Gm7Am7BbC
sweeping over me. (Refrain)
BbAm
Continually the foe delights in taunting me:
FAmBbDDm
“Where is God, where is your God?”
Gm7Am7BbC
Where, O where, are you? (Refrain)
BbAm
Defend me, God, send forth your light and your truth,
FAmBbDDm
they will lead me to your holy mountain,
Gm7Am7BbC
to your dwelling place. (Refrain)
BbAm
Then I shall go unto the altar of my God.
FAmBbDDm
Praising you, O my joy and gladness,
Gm7Am7BbC
I shall praise your name. (Refrain)
CGAmFCG(C)
Gloria, Gloria, in excelcis Deo
CF
Glory to God in the highest,
CGF
and on earth peace to people of good will.
We praise you, we bless you,
GC
we adore you, we glorify you,
FGC
we give you thanks for your great glory,
Lord God, Heavenly King,
DmG
O God, almighty Father.
F
Senhor Jesus Cristo, Filho Unigenito,
CGF
Senhor Deus, Cordeiro de Deus, Filho de Deus Pai:
GC
Vós que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós;
FGC
Vós que tirais o pecado do mundo, acolhei a nossa súplica;
DmG
Vós que estais à direita do Pai, tende piedade de nós.
CFCG
For you alone are the Holy One;
FG
you alone are the Lord.
CFGC
You alone are the Most High, Jesus Christ,
with the Holy Spirit,
Dm
in the glory of God, the Father.
G
Amen
Aclamação ao Evangelho: Aleluia! Bendizei o Senhor
Desconhecido
Tom: F
ABbA
Alelu, Alelu, Ale e lu u ia
BbA (2x)
Alelu, Alelu, Ale e lu u ia
Dm
Bendizei o Senhor
Bendizei o Senhor
A
Servos todos do Senhor
Bendizei o Senhor
Bendizei o Senhor
Dm
Vós que estais na casa do Senhor
Levantai vossas mãos,
Levantai vossas mãos,
A
E bendizei o Senhor,
Vós que estais na casa do Senhor
Dm
Durante as noites
DmABbA
Aleluia, aleluia, a a le e lu u ia,
DmABbA
Aleluia, aleluia, a a le e lu u ia.
BbA
Alelu, Alelu, Ale e lu u ia
BbA
Alelu, Alelu, Ale e lu u ia
D
Kyrie eleison! Kyrie eleison!
D
Christe eleison! Christe eleison!
D
Kyrie eleison! Kyrie eleison!
DA
1- Santa Maria mãe de Deus, rogai por nós!
D
São Miguel, rogai por nós!
G
Santos Anjos de Deus, rogai por nós!
DAD
São João Batista, intercedei por nós!
DA
2- São José, rogai por nós!
D
São Pedro e São Paulo, rogai por nós!
G
Santo André, rogai por nós!
DAD
São João, intercedei por nós!
A
3- Santa Maria Madalena, rogai por nós!
D
Santo Estevão, rogai por nós!
G
Santo Inácio de Antioquia, rogai por nós!
DAD
São Lourenço, intercedei por nós!
A
4- Santas Perpétua e Felicidade, rogai por nós!
D
Santa Inês, rogai por nós!
G
São Gregório, rogai por nós!
DAD
Santo Agostinho, intercedei por nós!
DA
5- Santo Atanásio, rogai por nós!
D
São Basílio, rogai por nós!
G
São Martinho, rogai por nós!
DA7D
São Bento, intercedei por nós!
A7
6- São Francisco e São Domingos, rogai por nós!
D
São Francisco Xavier, rogai por nós!
G
São João Maria Vianney, rogai por nós!
DAD
Santa Catarina de Sena, intercedei por nós!
A
7- Santa Teresa de Jesus, rogai por nós.
D
Santa Margarida Alacoque, rogai por nós.
G
Santa Teresinha, rogai por nós.
DAD
Santa Paulina, intercedei por nós.
A
8- Santo Antônio de Sant’Anna Galvão, rogai por nós.
D
São João XXIII, rogai por nós.
G
São João Paulo II, rogai por nós.
DA7D
Beata Dulce dos Pobres, intercedei por nós.
A
9- Santa Teresa de Calcutá, rogai por nós.
D
São José de Anchieta, rogai por nós.
G
Santos mártires de nossos tempos, rogai por nós.
DA7D
Todos os Santos e Santas de Deus, intercedei por nós.
A
10- Sede-nos propício, ouvi-nos Senhor!
D
Para que nos livreis de todo o mal, ouvi-nos Senhor!
G
Para que nos livreis de todo o pecado, ouvi-nos Senhor!
DA7D
Para que nos livreis da morte eterna, ouvi-nos Senhor!
DA
11- Pela vossa encarnação, ouvi-nos Senhor!
AD
Pela vossa ressurreição, ouvi-nos Senhor!
G
Pela efusão do Espírito Santo, ouvi-nos Senhor!
DAD
Apesar de nossos pecados, ouvi-nos Senhor!
(Se houver Batismo)
A
Para que vos digneis dar nova vida aos que chamastes ao batismo, ouvi-nos Senhor!
D
Cristo, ouvi-nos! Cristo, ouvi-nos!
D
Cristo, atendei-nos! Cristo, atendei-nos!
Especial: Water of Life
Desconhecido
Tom: C
CFCFG7C
Water of Life, cleanse and refresh us; raise us to life in Christ Je - sus.
GCC7FDm
1. All you who thirst, come to the wa - ters,
EmAmD7G
And you will never be thirsty again
(Refrain)
GCC7FDm
2. As rain from heav'n so is God's word,
EmAmD7G
it waters the earth and brings forth life
(Refrain)
GCC7FDm
3. Dying with Christ, so we shall rise with him,
EmAmD7G
death shall no longer have pow'r over us
(Refrain)
GCC7FDm
4. Turn to the Lord, cast off your wickedness,
EmAmD7G
You will find peace in his infinite love.
(Refrain)
Intro: GG#AmD7GG7CCmGEmAmD7GD7GG#AmAm/G
Em procissão vão o pão e o vinho
DG
Acompanhados de nossa devoção
G7CCm
Pois simbolizam aquilo que ofertamos:
GDG
Nossa vida e o nosso coração
GG#7AmAm/G
Ao celebrar nossa páscoa
DGG7
e ao vos trazer nossa oferta
CCmGEmAmD7G
Fazei de nós, ó Deus de amor, imitadores do Redentor
GG#7AmAm/G
A nossa Igreja que é mãe deseja
DG
que a consciência do gesto de ofertar
CCm
Se atualize durante toda a vida
GDG
como o Cristo se imola sobre o altar
GG#7AmAm/G
Ao celebrar nossa páscoa
DGG7
e ao vos trazer nossa oferta
CCmGEmAmD7G
Fazei de nós, ó Deus de amor, imitadores do Redentor
GG#7AmAm/G
Eucaristia é sacrifício
D7G
aquele mesmo que Cristo ofereceu
G7CCm
O mundo e homem serão reconduzidos
GD7G
para a nova aliança com seu Deus
GG#7AmAm/G
Ao celebrar nossa páscoa
D7GG7
e ao vos trazer nossa oferta
CCmGEmAmD7G
Fazei de nós, ó Deus de amor, imitadores do Redentor
GG#7AmAm/G
O Pão e o vinho serão em breve
D7G
O corpo e o sangue do Cristo Salvador
G7CCm
Tal alimento nos une num só corpo
GD7G
Para a glória de Deus em seu louvor
GG#7AmAm/G
Ao celebrar nossa páscoa
D7GG7
e ao vos trazer nossa oferta
CCmGEmAmD7G
Fazei de nós, ó Deus de amor, imitadores do Redentor
Ofertório: Allelluia, Alleluia, Alleluia - O Sons and daughters
Desconhecido
Tom:
EmCBmDEm
Allelluia, Alleluia, Alleluia
EmGDEm
O Sons and daughters of the King
CGDEm
whom heavenly hosts in glory sing
CEmGB7DEm
today the grave has lost its sting Alleluia
EmGDEm
That Easter morn at break of day
CGDEm
the faithful women went their way
CEmGB7DEm
to seek the tomb where Jesus lay Alleluia
EmGDEm
An angel clad in white they see
CGDEm
who sat and spoke unto the three
CEmGB7DEm
‘Your Lord has gone to Galilee’ Alleluia
EmGDEm
When Thomas first the tidings heard
CGDEm
that some had seen the risen Lord
CEmGB7DEm
he doubted the disciples’ word Lord, have mercy
EmGDEm
At night the apostles met in fear
CGDEm
among them came their Master dear
CEmGB7DEm
and said ‘My peace be with you here’ Alleluia
EmGDEm
‘My pierced side, O Thomas see
CGDEm
and look upon my hands, my feet
CEmGB7DEm
not faithless but believing be’ Alleluia
EmGDEm
No longer Thomas then denied
CGDEm
he saw the feet, the hands, the side ‘
CEmGB7DEm
You are my Lord and God’ he cried Alleluia
EmGDEm
How blest are they who have not seen
CGDEm
and yet whose faith as constant been
CEmGB7DEm
for they eternal life shall win Alleluia
Santo: Santo - Pe. Franchesco - Portugues e Ingles
Desconhecido
Tom: E
EF#mBE
Santo, Santo, Santo e o Senhor
C#mF#mBE
Deus do Universo (2x)
AEAF#mB
O ceu e a terra proclaman a vossa gloria
EAF#m
Hosana, Hosana, Hosana
EB
Hosana no alto dos Ceus
EAF#m
Hosana, Hosana, Hosana,
EBE
Hosana, Cantemos ao Senhor.
AEAF#mB
Blessed His he who comes in name of the Lord
EAF#m
Hosanna, Hosanna, Hosanna
EB
Hosanna in the highest
EAF#m
Hosanna, Hosanna, Hosanna
EBE
Hosanna we sing to the Lord
FBbGm
Hosanna, Hosanna, Hosanna
F c
Hosanna in the highest
FBbGm
Hosanna, Hosanna, Hosanna
FCF
Hosanna we sing to the Lord
Santo: Mistério da Fé
Comunidade Shalom
Tom: G
INTRO: CG/BAmG/BCG/BAmAmCG/BAmC7+/DCG/BAmD4
Santificai e reuni o vosso povo.
CG/BAmC7+/DCG/BAmD
Fazei de nós um só corpo e um só espírito.
AmG/BCG/B
Adoramus, Adoramus, Adoramus Te (Adoramus)
AmG/BCDEmD/F#AmD4
Adoramus, Adoramus, Adoramus Te, Domine.
AmD4
Eis o mistério da fé!
GD/F#G/BCD
Anunciamos, Senhor, a Vossa morte
GBm7C
E proclamamos a Vossa ressurreição
AmDCEmAmGD/F#EmBmAmBmAmDCD
Vinde, Senhor Jesu-------us!
AmC
Por Cristo, com Cristo, em Cristo
GDAmA Vós, Deus Pai, Todo-Poderoso.
CG
Na unidade do Espírito Santo.
DCAmD
Toda honra, toda glória agora e para sempre...
CDEmCDEmAmDCEmD
A...mém! A--a--a...amém! A--a--a...amém! Amém!
CDEmCDEmAmDC
A...mém! A--a--a...amém! A--a--a...amém! Amém!
INTER: CD/CCGD/GC/G
A...gnus Dei (agnus Dei)
EmD/F#Cm/GG
qui tollis peccata mun...di
EmDC
miserere no...bis
GD/GC/G
A...gnus Dei (agnus Dei)
EmD/F#Cm/GG
qui tollis peccata mun...di
EmDG
miserere no...bis
GDC
A...gnus Dei (agnus Dei)
EmDCm/EbEm
qui tollis peccata mun...di
CDG
dona nobis pa...cem.
CDE9
Dona nobis pa...cem!
CEmAmG
Dona no...bis pa...cem!
EmAmB7EmAmDGD/F#Em
Antes da morte e ressurreição de Jesus, Ele, na Ceia, quis se entregar: deu-se
AmB7E
em comida e bebida pra nos salvar.
Refrão:
EF#mB7EE7AAm
E quando amanhecer, o dia eterno, a plena visão, ressurgiremos por crer,
EB7E
nesta vida escondida no pão.
EmAmB7EmAmDGD/F#
Para lembrarmos a morte, a cruz do Senhor, nós repetimos, como Ele fez:
EmAmB7E
gestos, palavras, até que volte outra vez.
EmAmB7EmAmDGD/F#Em
Este banquete alimenta o amor dos irmãos, e nos prepara a glória do céu: Ele é
AmB7E
a força na caminhada pra Deus.
EmAmB7EmAmDGD/F#Em
Eis o Pão vivo mandado a nós por Deus Pai! Quem o recebe, não morrerá: no
AmB7E
último dia vai ressurgir, viverá.
EmAmB7EmAmDGD/F#EmAm
Cristo está vivo, ressuscitou para nós! Esta verdade vai anunciar, a toda terra,
B7E
com alegria a cantar.
DABmF#mGDEmA
All you heavens bless the Lord Surrexit Christus, Alleluia!
DABmF#mGADEmAD
stars of the heavens bless the Lord Cantate Domino, Alleluia!
DABmF#mGDEmA
Sun and moon bless the Lord Surrexit Christus, Alleluia!
DABmF#mGADEmAD
and you night and day bless the Lord Cantate Domino, Alleluia! Frost
DABmF#mGDEm
and cold bless the Lord Surrexit Christus, Alleluia!
DABmF#mGADEmAD
ice and snow bless the Lord Cantate Domino, Alleluia!
DABmF#mGDEmA
Fire and heat bless the Lord Surrexit Christus, Alleluia!
DABmF#mGADEmAD
and you light and darkness bless the Lord Cantate Domino, Alleluia!
DABmF#mGDEmA
Spirits and souls of the just bless the Lord Surrexit Christus, Alleluia!
DABmF#mGADEmAD
Saints and the humble hearted bless the Lord Cantate Domino, Alleluia!
DABmF#mGDEmA
Give thanks to the Lord for God is good Surrexit Christus, Alleluia!
DABmF#mGADEmAD
For God's love has no end Cantate Domino, Alleluia!
DABmF#mGDEmA
The Lord is my strength the Lord is my song Surrexit Christus, Alleluia!
DABmF#mGADEmAD
He has been my Saviour Cantate Domino, Alleluia!
DABmF#mGDEmA
I shall not die, I shall live Surrexit Christus, Alelluia!
DABmF#mGADEmAD
I shall live and recount his deeds! Cantate Domino, Alleluia!
DF#mBm
Vou cantar, Entoar um canto novo
F#mBmDA
Vou sair chamar o povo, pra louvar, Aleluia!
GAF#mG
Assim toda criatura, Nossa terra Sol e Lua
DA
Vão louvar e cantar
GF#m
Se alguém te louva em silêncio
GADD7
Tu acolher, ó Senhor, sua oração
GF#m
Se alguém entoa um canto novo
GEmGDG/A
Tu acolhe, ó Senhor sua canção. Aleluia!
DF#mBm
É feliz quem em ti, fez a morada
F#mBmDA
Vida nova outra casa pra ficar. Aleluia!
GAF#mG
Tu preparas mesa farta e alimentas pra jornada
DA
Dando amor, lus e paz
DF#mBm
O nascer, de uma aurora radiante
F#mBmDA
Vai dourando a cada instante os trigais, aleluia!
GAF#mG
Os pequenos e sofridos, nos teus braços acolhidos
DA
Vão louvar e cantar
Intro: EBC#mAEBC#mAEB4BB9EBC#mA
Novo dia surgiu e o povo que andava nas trevas viu
EBC#mABE
uma intensa luz, teu clarão. Tua glória a resplandecer.
BC#mA
Novo povo a trilhar um caminho aberto por Tuas mãos
EBC#mA
obra nova enfim já podemos ver, Nova Criação.
F#mAEB
Somos nós este povo alcançado por Tua luz,
F#mAB4B
fruto da Tua obra na Cruz.
Refrão:
EBC#mA
O Senhor nosso Deus que merece o louvor, todo nosso amor.
EBC#mAF#mF#m/EB
É o Rei que venceu, ao Cordeiro, a Vitória, ao Poder, Honra e Glória.
EBC#mA
Ressuscitou!
EBC#mA
Ressuscitou!
EBC#mA
Um só povo, um só corpo, um só canto pra Teu louvor.
EF#mC#mA
Tua Igreja, tua esposa celebra o Teu amor.
EBC#mAC#mB
Soberano, Majestoso, Glorioso, Ven-ce-dor.
EBC#m
Todos juntos, povo em festa,
AB
num banquete que não findará!
C#
findará!
F#C#D#mB
O Senhor nosso Deus que merece o louvor, todo nosso amor.
F#C#D#mBB#mC#
É o Rei que venceu, ao Cordeiro, a Vitória, ao Poder, Honra e Glória.
F#C#D#mB
Ressuscitou!
F#C#D#mBC#F#
Ressuscitou!
Alleluia, Sing to Jesus
EF#mBEC#mF#mBE
Alleluia, sing to Jesus His the sceptre, His the throne
EF#mBEC#mF#mBE
Alleluia, his the triumph His the victory alone
G#mF#mB
Hark! The songs of peaceful Sion
EC#mF#mB
thunder like a mighty flood
EF#mEB
Jesus, out of every nation
EABE
hath redeemed us by his blood
EF#mBEC#mF#mBE
Alleluia not as orphans are we left in sorrow now
EF#mBEC#mF#mBE
alleluia, he is near us faith believes, nor questions how
G#mF#mB
though the cloud from sight received him
EC#mF#mB
when the forty days were o’er
EF#mEB
Shall our hearts forget his promise ‘
EABE
I am with you evermore’
EF#mBEC#mF#mBE
Alleluia, Bread of Angels, thou on earth our food our stay
EF#mBEC#mF#mBE
alleluia, here the sinful flee to thee from day to day
G#mF#mB
intercessor, friend of sinners
EC#mF#mB
earth’s Redeemer, plead for me
EF#mEB
where the songs of all the sinless
EABE
sweep across the crystal sea
EF#mBEC#mF#mBE
Alleluia, King eternal thee the Lord of lords we own
EF#mBEC#mF#mBE
alleluia, born of Mary earth thy footstool, heaven thy throne
G#mF#mB
thou within the veil hast entered
EC#mF#mB
robed in flesh, our great High Priest
EF#mEB
thou on earth both priest and victim
EABE
in the Eucharistic Feast